<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Khaleejesque</title>
	<atom:link href="http://www.khaleejesque.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.khaleejesque.com</link>
	<description>The Khaleeji Online Lifestyle Magazine</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 16:02:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on الفنان البحريني محمود الشيخ: جمهوري ملوك وراء الشاشة والشائعات تضحكني by آلجي حسين</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/ar/%d8%a7%d9%84%d9%81%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d9%86%d9%8a-%d9%85%d8%ad%d9%85%d9%88%d8%af-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d9%8a%d8%ae-%d8%ac%d9%85%d9%87%d9%88%d8%b1%d9%8a-%d9%85%d9%84/#comment-12447</link>
		<dc:creator>آلجي حسين</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 16:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12751#comment-12447</guid>
		<description>لقاء جدير بالقراءة.. شكراً أخت زينب.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>لقاء جدير بالقراءة.. شكراً أخت زينب.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pearls and Pastels: Razan Alazzouni&#8217;s Winter 2012 Collection by May</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/fashion/pearls-and-pastels-razan-alazzounis-winter-2012-collection/#comment-12375</link>
		<dc:creator>May</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 09:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12784#comment-12375</guid>
		<description>Beautiful pieces!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beautiful pieces!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on الفنان البحريني محمود الشيخ: جمهوري ملوك وراء الشاشة والشائعات تضحكني by Somebody</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/ar/%d8%a7%d9%84%d9%81%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d9%86%d9%8a-%d9%85%d8%ad%d9%85%d9%88%d8%af-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d9%8a%d8%ae-%d8%ac%d9%85%d9%87%d9%88%d8%b1%d9%8a-%d9%85%d9%84/#comment-12368</link>
		<dc:creator>Somebody</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 05:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12751#comment-12368</guid>
		<description>اول مرة اسمع عن الصحيفة، و اول مرة اعرف ان محمود صار فنان</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>اول مرة اسمع عن الصحيفة، و اول مرة اعرف ان محمود صار فنان</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kashida Giveaway: 6 Arabic Letter Coaster Kit by Arwa</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/blog/kashida-giveaway-6-arabic-letter-coaster-kit/#comment-12337</link>
		<dc:creator>Arwa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 11:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12563#comment-12337</guid>
		<description>Thank you soooo much!!! I&#039;m so happy! I wanted these coasters so badly &lt;3 You totally made my day! &lt;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you soooo much!!! I&#8217;m so happy! I wanted these coasters so badly &lt;3 You totally made my day! &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Armani Privé Cuir Noir: An Oriental, Woody and Complex Unisex Fragrance by AMBARINA HASAN</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/lifestyle/armani-prive-cuir-noir-an-oriental-woody-and-complex-unisex-fragrance/#comment-12308</link>
		<dc:creator>AMBARINA HASAN</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 14:23:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12441#comment-12308</guid>
		<description>I will find out and post the reply here for you.
Ambarina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I will find out and post the reply here for you.<br />
Ambarina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on KidZania to open in Kuwait! by razan ramadan</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2011/04/blog/kidzania-to-open-in-kuwait/#comment-12304</link>
		<dc:creator>razan ramadan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 13:40:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=2679#comment-12304</guid>
		<description>I want to apply for a job in KidZania

What is the way?


Please send me email

Thanks alot</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want to apply for a job in KidZania</p>
<p>What is the way?</p>
<p>Please send me email</p>
<p>Thanks alot</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kashida Giveaway: 6 Arabic Letter Coaster Kit by Nazneen Shafi</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/blog/kashida-giveaway-6-arabic-letter-coaster-kit/#comment-12298</link>
		<dc:creator>Nazneen Shafi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 10:18:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12563#comment-12298</guid>
		<description>Answer is B)  Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Answer is B)  Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kashida Giveaway: 6 Arabic Letter Coaster Kit by Nehan</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/blog/kashida-giveaway-6-arabic-letter-coaster-kit/#comment-12296</link>
		<dc:creator>Nehan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 09:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12563#comment-12296</guid>
		<description>B) Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>B) Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kashida Giveaway: 6 Arabic Letter Coaster Kit by Shoaq</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/blog/kashida-giveaway-6-arabic-letter-coaster-kit/#comment-12295</link>
		<dc:creator>Shoaq</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 09:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12563#comment-12295</guid>
		<description>Kashida is B. Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kashida is B. Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kashida Giveaway: 6 Arabic Letter Coaster Kit by Fatma</title>
		<link>http://www.khaleejesque.com/2012/02/blog/kashida-giveaway-6-arabic-letter-coaster-kit/#comment-12292</link>
		<dc:creator>Fatma</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 07:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.khaleejesque.com/?p=12563#comment-12292</guid>
		<description>b. Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>b. Typographic term that refers to the elongation between two Arabic letters, acting as a bridge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

